勤学教育网合作机构>嘉兴培训学校>

嘉兴新世界教育

欢迎您!

分享

全国统一学习专线 8:30-21:00
嘉兴新世界教育

提供专业的一站式服务
为学员提供专业的解决方案
致力于成为中国著名的教育培训品牌

课程导航
本科学历 专套本 日语培训 小语种 英语培训
更多

位置: 学历教育网>自考英语技巧

自考英语技巧

嘉兴新世界教育logo
来源:嘉兴新世界教育

本文地址:http://www.voyyiu.com/xueli/2018/0915/508641.html
文章摘要:,,。

2018-09-15|已帮助:21

真人赌博网

自考英语技巧
 

做阅读理解时我们可以先读题,真人赌博网:然后带着问题去看文章,只看问题,千万不要看答案,因为这样不但浪费时间,而且容易干扰阅读思路。下面介绍自考英语技巧,希望为您带来帮助。
 

自考英语技巧
 

不背单词,从题型下手
 

接下来,第一件事要说的就是,方法是不“背”单词,或者说少背单词,因为成年人的时间和记忆力有限,背单词是效果最差的学习方法,好不容易背下了几百单词,只要几天工作繁忙,没时间复习,很快就会忘掉大半,而且大家的情况往往很盲目,根本不知道要考什么单词,所以这样去背,效果真的很差,建议在你做所有的事情之间,至少做一件事儿,就是找一份带答案的历年试题,自己好好做一下,掐表做题,按照正规的考试时间,然后给自己判卷。很多同学可能对这个方法很抵触,认为自己基础很差,直接做题不是自取其辱吗?其实这样做的意义无非两点,第一,可以充分了解题型,简单体会出题人思路。第二,就是充分了解自己,看看自己到底能得多少分,哪里个题型自己相对拿手,那个题型需要下功夫学习,那个题型可以放弃。
 

客观题如何拿高分
 

下面以大多数同学的情况来说明一下试卷的分布情况,试卷分为客观(选择题),主观(自己笔答),一般各占50分。
 

1.客观部分首先是10分的四选一,主要考核语法和词汇知识,这部分题目属于简单的,一定要拿到6分以上,否则通过堪忧,提高起来也很容易,常考的无非词义辨析、动词的时态、复合句,其中非谓语动词和虚拟语气已经是难度极限了。大家可以以此为复习方向,有针对的复习这些语法。
 

2.其次是完型填空,它和前面说的四选一,考核要点基本一样,复习方式也基本一样,只靠单元语法联系足以,不同的是还要联系上下文做答,所以要特别注意时态一致,有时候还要联系上下文的意思,填入连词,转折关系不要选成顺接连词。这一部分,根据统计,平均得分率低于5分,所以这里答不好,大家也不要太在意,你答不好,别人也一样的。
 

3.最后一部分是阅读理解,这是30分,这是最好突击提高的部分。
 

做阅读理解时我们可以先读题,然后带着问题去看文章,只看问题,千万不要看答案,因为这样不但浪费时间,而且容易干扰阅读思路。而带着问题看文章,最大的好处是,看到关键点,能马上意识到,而不是先看完了文章再看问题,看到问题再回来找关键点,节省了宝贵的时间。
 

我们知道问题里的生词最重要,其次是答案,最后才是文章里的,但令人惊喜的是,问题很多时候是一样的,答案也有几类有可能是同样的,只有文章是每次不同的,我们背单词要有针对性,最重要的单词不在课后的单词表,而是在考卷里。
 

阅读理解中常见的题型
 

(1)第一种是考细节的,比如问主人公,上大学学的什么专业,这时候一定要到原文里去找答案,而不要自己凭空推测。
 

(2)第二种是考作者意图的,比如作者的观点是什么?下面哪个观点是作者提到的或作者认同的。这类的题往往是在原文中找不到一模一样的句子的,但有个解题的关键点是找同义词或者是变性词,比如同样是否定的词汇,常用的词就有几个,这几个一定要记熟,看见一定能意识到才可以。还有就是原文可能用的是形容词,答案因为换了说法,使用的可能是副词形式,这也是答题的关键。
 

(3)第三种是考段意的,这种题目类似作者认同的观点,但往往考得不是全文观点,而其是某一段话的观点,这时候每段的第一句话和最后一句话就尤其重要了,当然在特殊情况下,用转折连词连接的每段的第二句话也可能是本段的中心观点。
 

(4)另外一种是给文章加个标题,这时候能涵盖文章一部分内容的标题,并不是文章的标题,而涉及文章没提到内容的题目又显然不是,这样就排除掉了两个,只有最后两个比较难的,你要细心点去体会作者的意图,到底是想说明什么,不能偏离本文范围。
 

(5)还有一类问题比较特别,是大家经常会犯错,就是让你推测些什么,比如作者的意图,故事的结局等等,这类题目就是比较难的,即使错了也属于正常,不过这些题目也是有据可循的,一般明显能见到的观点,并不是作者意图,比如作者一开始就说,很多人认为……,这时候要注意了,即使后面没有明确阐述作者观点,但从他后面负面的描述来看,他并不同意大多数人的观点,否则也不会写这篇文章了。
 

主观题如何拿分
 

1.首先是单词拼写,这是所有题目中考生得分最低的一个部分,通常平均分不超过3分,所以大家不要太在意,20个单词,对4个,能有2分就很不错了,如果想要提高这部分,大家还要有准备的背单词,因为这里面的单词,并不全是课本课后单词表的单词,其中很多都是以前在中学学过的,所以要准备这一部分,需要的是买一本自考英语的词汇大纲,按里面的词汇背记才有意义。
 

2.接下来是用所给的词汇的适当形式填空,这里主要考核的有,第三人称单数,几种常见时态,动名词,虚拟语气等等,偶尔会有词性变化,这一部分并不是太难,只要把语法练习搞懂了,这里就不会做得太差。
 

3.然后是翻译部分,英译汉和汉译英各占15分,其中英译汉比较容易,只要看懂了一点,写了就有分,要注意的是要把文章意思翻译正确,某几个词不认识误伤大雅,只要明白文章的意思,就可以按照意思套成汉语。而汉译英就比较难了,有几个给分的点,首先是结构,也就是说不会写单词不要紧,句子架子不能错,否则就会失去大部分的分数。所以再一次证明了语法的重要性,把句子结构搭起来,单词尽量写,切记留白不填。
 

自考学位英语背诵技巧
 

一、一口气背诵法
 

一口气内将一个句子尽可能多读几遍,将一段对话尽可能用最少的气读完,经过这样的反复操练,你会发现原来背诵很容易,而且通过这样的训练可以让你讲英语底气十足、气势逼人!
 

二、影子背诵法
 

“影子”(Shadow)背诵法也是目前最有效的背诵方法之一。把录音机的声音开到很大,跟着录音进行背诵,就像影子一样,和录音保持你能跟上的速度,一般保持相差2~3个单词的距离,你的耳朵和嘴巴全部用起来了,这样印象也就特别深刻!而且,你的听力也得到了大幅度的提升!
 

三、零碎时间背诵法
 

零碎时间学习英语最有效!将收集到的好句子、对话抄在小纸条上或卡片上,随身携带,利用每日三餐前后、睡觉前、等车、上学、放学路上,不断地刺激大脑,再难的句子都能背出来。
 

四、同声传译背诵法
 

请你的伙伴说中文,你立刻脱口而出英文;说英文,你立刻脱口而出中文。通过中英文自由转换帮助背诵,效果特别好!与此同时还可以快速提高你的口译能力。
 

五、想象背诵法
 

没有语言环境就自己创造语言环境!背句子的时候花一点时间先想一下,想象你在什么时候、什么地方可以将用到这个句子,再开始背诵,想象可以帮助加深记忆,这样不但让你更有兴趣背诵,背起来更容易,同时也开发了你的想象力。
 

六、卖弄背诵法
 

背诵了很多句子和对话,如果没有机会使用,很快就淡忘了,所以一定要找机会将学过的英语卖弄出去。
 

你可以向老外炫耀、向朋友炫耀、向老师炫耀、向家长炫耀、向同学炫耀,找不到人就对着镜子、对着墙壁炫耀。甚至对着天空炫耀。通过炫耀,学过的英语将真正成为你自己的财富!
 

七、听写背诵法
 

一边放录音,一边将你听到的句子和对话一字不漏地写下来,这是背诵的最高境界!因为在听写的过程中,你的大脑将声音转化为文字,大大地加强了你的记忆!自己写出来的东西很容易就能背出来,听写背诵法让记忆力和听力同步增长!
 

任何一个领域的成功都要靠背诵!英语好的人都是靠“努力背诵”成功的!所以自考学位英语一定要背诵!
 

自考英语二学习技巧
 

一、词汇记忆方法
 

英语二词汇要求达到3800词,词组750.有的同学问是不是就只要背下册书的词汇就行了,回答是不够的,肯定是不够的,因为词汇没有说只考下册,上册也要背。但是有人说我短期内怎么记住这些大量的词汇呢?大家词汇学习第一个应该是有一定的时间,因为有的同学说一个星期或者两个星期教给你方法能够记住几千,他这个方法有点儿像变魔术,不太现实,我觉得词汇是一个积累。因为从心理学角度来讲学词汇有两个方向,一个方向是要把词汇学习的时候印象深刻,一个词能够像串葡萄似的串出一串来,比如同义词、反义词、近义词,应该把有关联的词相互记忆。第二,词汇一定得重复,从心理学角度学词必须这样。
 

二、学习重点
 

英语是一种语言,任何语言都是由词和句子构成的,所以光会了词,不会把这些词组成句子是不行的,因此怎么组成句子呢?得知道组成句子的规则,还有一些习惯用法,你必须要了解这种语言的文化,所以说学英语光学词是不行的,因此是除了学词以外还得学词的用法以及文化,习惯用法就是一种文化,死背根本记不住。为什么记不住?背的这个词应该是灵活的,怎么灵活呢?这个词首先要知道词性是什么,做个句子,学了一个词不会做句子造一个短语,还要大声的念,李阳疯狂英语为什么风靡全国,就是要把词大声地念出来,这样从耳朵里能够听进去的,对大脑的刺激比眼睛里看见的要强得多,所以学习词汇的一个技巧要大声念,要组一个词或者组一个短语,这样记忆比光看两遍、写几遍要好得多。
 

自考英语技巧
 

三、考前冲刺方法
 

最好的方法应该是做冲刺的题目,所谓冲刺的题目就是要做一些题目跟考试的真题一样的,每一部分都是给自己做测试,做模拟题,比如要设定时间是2个半小时,考试是2个半小时,你就要用2个半小时做模拟卷然后做考试题,因为考试的真题都有答案,最后对一下答案看得多少分。
 

四、考试如何安排考场时间
 

考试时间安排,总有最后的翻译题来不及做的这种情况,所以我跟大家讲主观性题目,我刚才说了有30%,一定要留出足够的时间,至少三分之一的时间来做。有一部分比较难的,就像完形填空,那个只有10分,但是有大部分同学在那儿花的时间太多了,完形填空一段文章是比较难的,把10个空填进去,如果耗费了很多时间不值得。因为完形填空一般的同学语法知识比较差的话,做不好这道题。但是像第一个题目词汇结构题,如果有一定的语法知识这道题应该是可以拿到分的。再有阅读理解题,也是30分,有的同学最后来不及把文章仔细看,就随便乱选了很容易选错,所以把三分之一的时间一定要留给阅读理解,还有三分之一的时间留给主观性题目就是翻译题。
 

自考英语翻译及写作技巧
 

一、充分理解汉语句,确定英语句的主干
 

汉语表达大多为“意合”结构,常以一个个看似并列的短句“拼凑而成”,句间的逻辑关系不明显。而英语重形合,非常讲究句子内部的逻辑关系。汉语句子的结构像“竹竿”,一节接一节;而英语句子则像“葡萄”,主干很短,而“挂”在上面的附加成分则很多。
 

汉译英的过程,就是由“竹竿”向“葡萄”转换的过程。因此,下笔翻译前首先要充分理解“一节接一节”的汉语句子,再确定选其中的哪一节为英语句子的“主干”然后补充其他部分,可用介词短语、非谓语动词形式或各种从句来表达。
 

【例题】
 

原文:人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets),对联的主题为健康、发财和好运。
 

译文:And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck.
 

分析:
 

①确定主句。主句是“人们还会在门上粘贴红色的对联”。逗号后的内容是对“对联”的补充说明,可处理为其后置定语。
 

②翻译主句的主干。由于原段落讲的是欢度春节的习俗和传统,为了保持叙述视角的一致性,可将主动语态转化为被动态 doors will be decorated with red couplets。
 

③补充其他修饰成分。
 

【例题】
 

原文:剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。
 

译文:The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity.
 

分析:
 

①确定主句。主句是“剪纸最常用的颜色是红色”。“象征健康和兴旺”是对“红色”的补充说明,可处理为定语从句。
 

②翻译主句的主干“颜色是红色(The color is red)”。
 

③补充其他修饰成分。“剪纸最常用的”可译为分词短语most frequently used in paper cutting,作后置定语 修饰主语the color,以符合英语的表达习惯。“象征健康和兴旺”译为非限制性定语从句which symbolizes health and prosperity。
 

二、分译法与合译法
 

当汉语句子较长、或是结构较复杂时,可考虑采用分译的方法来处理,这样既能避免出错,也能使译文简洁、易懂层次分明,而且更符合英语表达习惯。
 

汉语强调意合,多短句;英语强调形合,长句较多。所以汉译英时可根据需要,用连词、分词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句。
 

长句分译,短句合译,不可一概而论。是分译还是合译,取决于句中各个成分之间的关联,以及句子与上下文之间含义的连贯,同时还要符合英语的表达习惯。
 

【例题】
 

原文:各地欢度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。
 

译文:Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place. However, New Year's Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.
 

分析:该汉语句子比较长,句中出现3个动词(有、团聚、吃),共表达两层意思:一是习俗和传统有很大差异;二是每个 家庭相同的做法。将该汉语句同样译作一个英语长句,在结构上很难处理,因此用分译法,将汉语句译成2个英文句子。
 

三、根据篇章逻辑,相应增词或减词
 

在汉译英时,考生可根据英语语法或逻辑连贯的需要适当地增减词汇,如增补汉语句子中不明显、被省略或未说明的主语、连词、冠间、代词、介词等,或是把汉语段落中重复出现的词语加以适当省略,从而使译文更加通顺连贺,句子更加精炼。
 

但要注意的是增词不增义,减词不减义。
 

【例题】
 

原文:中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
 

译文:Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.
 

分析:“受欢迎”和“被用作……礼物”的对象都是中国剪纸,在汉语句中为避免重复省去了后一分句中的主语。译成英语时,宜将省略的主语补上,但为避免简单重复,可用代词替换。此外,应增补连词and,以体现两个分句间的并列关系。
 

【例题】
 

原文:人的智力需要开发,人的内心世界也是需要开发的。
 

译文:Human intelligence needs to be developed, so does the inner world.
 

分析:本句重复了两次“需要开发”,后半句可使用句型“so+谓语+主语”,来代替重复的部分,使表达更简洁,符合英语的表达习惯。
 

四、转换译法
 

为使译文符合英语的表达方式和习惯,常将汉语句中词语的词性、句子的语态等进行转换。如:将汉语句子中的动词转译为名词;将主动语态变为被动语态;或变换句子的成分,如将定语译为状语,把主语变成宾语等。
 

【例题】
 

原文:必须采取措施保护环境。
 

译文:Measures should be taken to protect the environment.
 

分析:译文该将祈使句译为被动句。原来的宾语“措施”转译为主语。
 

五、确认词义内涵,巧妙处理难词
 

在汉译英时,应注意英汉语言的差异,不能被原文“牵着鼻子走”,生搬硬套,在翻译的过程中,如果碰到一时翻译不出来的难词,可采取变通转换的办法,巧妙处理。常见的转换方法有:①转换同性;②换用近义词;③用解释的表达方式;④使用意义较为笼统、抽象的单词来代替。
 

【例题】
 

原文:为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。
 

译文:It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck.
 

分析:此句说的是迎新春的习俗。“驱厄运”如何表达?考生可能会一时反应不过来。但是下文有意思相反的“迎好运(bring in good luck)”一词。那么就可以用同样的方式来考虑表达“驱厄运(sweep away ill fortune/get rid of bad luck)”。
 

【例题】
 

原文:他无比关注自己的身体健康,以至于稍有点疾病便惶惶不可终曰。
 

译文:He is so concerned about his physical health that a slight disease would cause great anxiety.
 

分析:“惶惶不可终日”意思是“惊慌得一天都过不下去,惊恐不安到极点”,只要理解这个成语表达的是“担忧”的意思,就可以选用比较笼统的great anxiety来表达。
 

以上就是嘉兴学历教育培训小编为您整理自考英语技巧的全部内容,更多精彩请进入学历教育网栏目查看

上一篇:自考背书技巧 下一篇:自考本科技巧
  • 最新文章
  • 学校课程